Misspelled brand names

By: Sam Sanare

Updated: September 23, 2016

Creatif or Kreative as brand name for an advertising agency.

Or kar as the name of a electro vehicle.

Healthi for cornflakes, chokolate for that, honney for honey, klean for detergent, karpet, blanketz, icecreem, trausers, tellevision, toyz, missizzipi, cina.

Misspelled brand names feel just wrong. Whose brands? New immigrants to the English language?

Forget the misspelling trick. It’s low class. It’s never captivating, and I do not know a single major advertising agency that would recommend such cheap-trick branding.